摆烂 (bǎi làn) y 躺平 (tǎng píng) son dos conceptos que actualmente resuenan con fuerza en China y que rechazan su tradicional cultura de trabajo 996
Hace ya 3 años que en China comenzó a popularizarse la expresión 躺平 tǎng píng (y poco después, 摆烂 bǎi làn) para referirse a una nueva forma de vivir y entender el trabajo que estaba extendiéndose entre las generaciones más jóvenes. La pandemia ha acrecentado en China dos de los problemas principales que han abocado a los jóvenes a esta actitud: la gran crisis inmobiliaria y laboral. Los precios de los pisos y los costes de vida no paran de subir, a la vez que las oportunidades laborales se reducen en un mercado altamente competitivo. Esto, sumado a las presiones sociales en China de casarse, tener hijos y comprar una cosa, han hecho que algunas personas opten por el 躺平 tǎng píng o 摆烂 bǎi làn.
¿Pero qué significan realmente estos conceptos? Si recordáis cuando expliqué qué era la cultura 996 (trabajar de 9am a 9pm los 6 días de la semana), 摆烂 bǎi làn (literalmente, dejar que algo se pudra) y 摊平 tǎng píng (tumbarse) podrían entenderse como todo lo contrario. La gente con mentalidad 躺平 tǎng píng, aboga por un estilo de vida más relajado, en el que se trabaja lo mínimo para sobrevivir y evitar el burn out. Evitan el consumismo, rechazan la competición y quieren una vida tranquila. 摆烂 bǎi làn surgió en 2022 y es una visión más negativa que representa la pérdida total de ambición laboral y la aceptación de que no importa el esfuerzo porque no se van a poder alcanzar las expectativas sociales, económicas y laborales.
¿Qué opináis de estas forma de pensar? Sin duda, si el gobierno chino no le da la importancia que merece y toma medidas, tendrá repercusiones en los ámbitos sociales y económicos.
Si queréis saber más sobre este tema, os dejo artículos y vídeos al respecto: