Irene G. Fayos

鸡毛蒜皮

¿Qué significa este curioso refrán chino 鸡毛蒜皮?

鸡毛蒜皮 ((jīmáosuànpí) es literalmente “plumas de gallina y pieles de ajo”. ¿Adivinas qué significa? Hacía mucho que no traía un 成语 y este en concreto me lo descubrió Nuria Barberá en clase hace un par de años. 鸡毛蒜皮 significa literalmente “plumas de gallina y pieles de ajo”. Se trata de una metáfora para referirse a …

¿Qué significa este curioso refrán chino 鸡毛蒜皮? Leer más »

Un toque de violencia

Recomendación cinéfila: Un toque de violencia

Este film, ganador a Mejor guion en el Festival de Cannes 2013, narra cuatro historias chinas basadas en sucesos reales. Un toque de violencia es una de las películas más notables y controvertidas del director Jia Zhangke, conocido por retratar, según sus palabras, “la China auténtica”. De hecho, la censura prohibió la película en China …

Recomendación cinéfila: Un toque de violencia Leer más »

Qingming

Festival Qingming 清明节: el día de los muertos

Hoy se celebra en China el Festival Qingming, algo así como nuestro Día de todos los santos, pero sin ninguna influencia religiosa. Se trata de una fiesta tradicional en la que los chinos honran a sus antepasados y a sus seres queridos fallecidos mediante la limpieza de las tumbas, así como con diversas ofrendas que …

Festival Qingming 清明节: el día de los muertos Leer más »

Dragón chino

¿Por qué el dragón es tan importante para los chinos?

Este año es el año del dragón o loong en China, y como cada trece años, los chinos han esperado que llegara con muchas ganas. ¿Qué simboliza el dragón para ellos y por qué es tan importante en su cultura? Veamos: 🐲 Mientras que para nosotros los dragones suelen tener alas y ser muy fieros, …

¿Por qué el dragón es tan importante para los chinos? Leer más »

navidad en china

¿Se celebra la Navidad en China? 🎄☃️🎅🏻

Al tratarse de una fiesta cristiana, en China no es costumbre celebrar la Navidad, aunque parece que su popularidad aumenta cada año. Si pasas estos días en China, aparte de por algunos comercios que se aprovechan de la festividad para ofrecer descuentos y algún puntual papá noel o árbol de Navidad, te aseguro de que …

¿Se celebra la Navidad en China? 🎄☃️🎅🏻 Leer más »

浑水摸鱼

¿Adivinas cuál es el equivalente en español de este refrán chino 成语: 浑水摸鱼?

«浑水摸鱼» significa literalmente pescar en aguas revueltas, es decir, sacar beneficio de una situación desfavorable. ¡Otro chengyu relacionado con animales! De verdad que no lo hago adrede, pero parece que mis 成语 preferidos tienen que ver con animales🙈 Este me encanta porque tenemos un equivalente muy preciso en español, casi casi literal. 浑水摸鱼 significa literalmente …

¿Adivinas cuál es el equivalente en español de este refrán chino 成语: 浑水摸鱼? Leer más »

Abrir chat
¡Hola!🙋🏻‍♀️ ¿En qué podemos ayudarte?